Корзина пуста

Именины по церковному календарю Зосимы. Память преподобного Зосимы Вербозовского

14.11.2022

О многих христианских подвижниках Русской церквине сохранилось подробной информации. Многие из них не старались, чтобы память о них осталась для потомков, потому что для них была важнее память Божья. Вероятно, таким человеком был и преподобный Зосима Ворбозовский, который с Божьей помощью основал монастырь на острове Ворбозовского озера. По некоторым сведениям, он был учеником святого Корнилия Комельского, а затем был иноком в монастыре, который устроил преподобный Кирилл Белый. Зосима жил в XVI веке. Он вел строгий образ жизни, которому, по всей видимости, был научен преподобным Корнилием. Даже его имя отражает образ жизни святого. Ζωσιμάς, что переводится как «подпоясанный» или «готовый к состязанию». Есть также и другое значение этого имени, оно переводится как «жизнеспособный».


Святой действительно вел неустанную борьбу за достойный Царства Небесного образ жизни, был готов всегда войти в чертоги Спасителя. Православная церковь чтит его память 20 ноября по гражданскому календарю. В этот же день верующие во Христа, крещенные именем Зосима, отмечают свое тезоименитсво.


О его жизни нет подробностей, но сохранилось одно его письмо, которое адресовано к духовной дочери Анастасии «Поучение и послание святого Изосима к Анастасии». По всей видимости, она находилась при монастыре и просила духовного совета у старца, а возможно, жаловалась ему на свою жизнь. Из этого послания можно судить о вере святого, о нем, как о искусном проповеднике, добром наставнике. Он перечисляет своей духовной дочери примеры многих женщин, которые стали христианками, причем все они из разных эпох, что говорит о том, что Зосима был хорошо знаком с историей церкви.


Наставляет ее в учении Христовом, увещевает о жизни вечной, напоминает о смерти, о тленности этого мира, о том, насколько преходяща его красота и забавы и какая высокая ответственность человека перед Богом, который провел жизнь, услаждаясь этим миром и не думая о участи вечной души.


Послание перевел на современный русский язык священник С. Бондарь и филолог Е. Косых. Оно является актуальным и живым для современного христианина, напоминает чистые Евангельские истины в удивительных образах. Этот памятник средневекового русского монашества можно считать одним из важных документов, отражающим характер настоящих подвижников того времени.

Комментарии

Пока нет комментариев

Написать комментарий. Не забудьте указать свой e-mail, и телефон для связи.